“既然你們肯入夥,那安貝拉冰港所有雇傭兵和冒險家都是援軍。”
憐奈信誓旦旦地說。
慷慨的話語卻沒有給在場的船長們帶去多少鼓勵。
“那好吧,”伍爾夫望著燃燒的阿楠德島嶼。“希望他們有腦子,能看懂我們的信號。”
憐奈沒有回答,她自己也沒底。
盧弗是個有頭腦的野心家,他率領劫掠者通過傳送陣來偷襲船長們,那陸地上的兵力會很空虛。
所以這個戰略是秘密進行的,甚至還做出了佯裝進攻的樣子。
安貝拉冰港裡的居民們全都嚴陣以待,緊閉大門準備堅守,在沒有確實消息的情況,單憑海麵上一團升起來的火光,讓他們發起進攻……
“您對盟友的要求有點兒高啊。”
伍爾夫敲碎了一個劫掠者的腦殼,轉過來對著憐奈說道。“剛才人多,我沒有當眾問你,這事兒你有幾成把握?”
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全。
原网页地址:https://m.8ayd.com/books/9897/8317809.html