“這裡有腰鞭毛蟲。”托蘭說著,凝神注視著閃著冷光的水。
“胃氣脹?(1)”科基繃著臉說,“你講講清楚。”
(1) 胃氣脹,英語是ftulence;腰鞭毛蟲,英語是fgeltes。兩個英語單詞發音很像,科基這裡是故意<i>*</i>科打諢,開托蘭的玩笑。
雷切爾感覺邁克爾·托蘭並不是在開玩笑。
“我知道本不該出現這種情況的,”托蘭說道,“不過這兒的水裡莫名其妙地出現了能自行發光的腰鞭毛蟲。”
“自行發光的什麼?”雷切爾說。請講英語。
“一種單細胞浮遊生物,能夠氧化一種叫做熒光素的冷光催化劑。”
這是英語嗎??? ·+·- . --
托蘭籲了口氣,扭頭問他的朋友:“科基,有沒有可能,我們從這個冰窟裡打撈出來的隕石上麵存有生物呢?”
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全。
原网页地址:https://m.8ayd.com/books/211971/547877.html