他指著寶石周圍細細的刻痕,那刻痕隨著寶石一起有了規律的變化。
“你知道這意味著什麼嗎?!”他說,“這意味著……”
他在泰絲意味深長的視線中閉了嘴。
他都忘了,這裡可不是隻有他們自己人。
“再試試這個。”
伊斯扔給他一塊蘑菇。
泰瑞聽話地又把蘑菇扔進了盒子裡。
這一次寶石的變化極小,小到如果不是周圍光線幽暗,幾乎都看不出來。寶石發出的光,就像蘑菇自己散發出的光一樣,朦朦朧朧,看著就讓人昏昏<i>*</i>睡。
但是,同樣的,六顆寶石的變化幾乎一模一樣。
“兩樣東西放在一起試試?”泰絲說,哪怕不怎麼能看得懂,也一樣興致勃勃,“一個能吸引那些蟲,一個讓它們討厭……我覺得這兩樣東西搞不好就像血眼水晶和長在水晶附近的苔蘚一樣。
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全。
原网页地址:https://m.8ayd.com/books/175694/994169_2.html