那排英文翻譯成中文,是果戈裡的意思。
雖然隻有短短的三個字,但對我來說,卻無異於是一道晴天霹靂。
直到這個時候,我才徹底明白,為什麼那個老外,我明明不認識,甚至沒見過,卻總有種似曾相識的感覺,
原來,他就是果戈裡,那個死於1852年的意大利作家,更是幽靈火車的始作俑者。
雖是明白了這點,可我心中的疑團非但沒解開,反倒是越來越多了。
首先,我與果戈裡不是一個時代的人,談不上相識,他沒有理由找上我。
再者,我雖對幽靈火車展開調查,但實際上,幾乎是什麼都沒做。
而且還有最重要的一點,果戈裡始終強調,是代替彆人給我送包裹。
但這個人是誰,給我送的是什麼,這些我統統不知道!
漸漸的,我的意識越來越微弱,到了最後,很乾脆的兩眼一翻,便什麼都不知道了。
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全。
原网页地址:https://m.8ayd.com/books/11221/428803.html